В Германии служащий банка перевел во сне 222222222,22 евро со счета на счет

Служащий банка в Германии уснул на рабочем месте в момент перевода денег со счета на счет: он нажал кнопку «2» и вместо 64,2 евро на счет ушло 222.222.222,22 евро.

Ошибку быстро обнаружили и исправили, но в инциденте обвинили и уволили 48-летнюю служащую банка, в чьи обязанности входил контроль за действиями заснувшего сотрудника. Работавшая в банке с 1986 года женщина обратилась в суд, настаивая на том, что финансовый перевод был одобрен по ошибке, а не по злому умыслу. Выяснилось также, что в день происшествия сотрудница проверила более 800 операций, причем на каждую уходило всего чуть более секунды.

10 июня суд по трудовым спорам объявил увольнение незаконным, признал достаточным наказанием объявление выговора и потребовал восстановить сотрудницу банка в должности.

Издание derStandard.at уточняет, что инцидент произошел в апреле 2012 года в отделении банка в Франкфурте-на-Майне, но не сообщает о каком именно банке идет речь и о санкциях, примененных к уснувшему сотруднику.


Смотрите также:
Миллион рублей вместо ста тысяч отдала клиенту сотрудница Сбербанка в Качканаре

Мнение авторов статей может не совпадать с позицией редакции.

Система Orphus Обнаружили орфографическую ошибку? Выделите её мышкой и нажмите Ctrl+Enter






Комментарии посетителей сайта являются исключительно их личным мнением и могут не совпадать с мнением редакции.

  1. Труляля:

    Эх ма. Кочуют одни и те же истории из газеты в газету, с портала на портал и обрастают все новым «мхом».

    На само деле ничего там не перевели.
    Контроль в том банке идет в несколько ступеней.
    Сначала оператор вводит данные.
    Потом контролер проверяет.
    Затем контролера проверяет еще один контролер.
    На второй ступени ошибку заметили и деньги не перевели.

    А история бы и не всплыла, как и тысячи других подобных ошибок, которые исправляют на котором-то этапе.
    Просто контролера 2-ого этапа суд обязал восстановить на работе.
    Ну и СМИ сразу это раструбили с акцентом на то, что перевод будь то был сделан.

    Это, так сказать, наглядный пример того, как работают средства массовой дезинформации 8)

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *